Exemplos de uso de "chat session" em inglês com tradução para o francês

<>
I like to go to the chat room. J'aime aller en salle de conversation.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
I met Naomi on my way home and we had a chat. J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté.
The session will be prolonged again. La session sera prolongée de nouveau.
I had a little chat with John after the meeting. J'ai eu une discussion avec John après la réunion.
A good yoga session can limber you up like nothing else. Une bonne séance de yoga peut t'assouplir comme rien d'autre.
I'm here. Do you want to chat? Je suis là, veux-tu clavarder ?
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
Having done my homework, I had a chat with Mum. Après les devoirs, j'ai discuté avec maman.
I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session. J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance.
We had a chat over tea yesterday. Nous avons eu une discussion autour d'un thé hier.
You should come to the chat room. Tu devrais venir dans la salle de conversation.
I had a nice chat with her. J'ai eu une discussion sympa avec elle.
As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women. Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes.
Nancy is having a chat with her friends. Nancy est en train de discuter avec ses amis.
I had a nice long chat with my girlfriend's father. J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma petite amie.
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls. Il a vingt ans et pourtant il a encore peur de discuter avec les filles.
I would like to chat with you by e-mail. J'aimerais clavarder avec toi par courriel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!