Exemples d’usage de "clock in" en anglais avec traduction en français

<>
This clock is electric. Cette montre est électrique.
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
I checked the time on the clock. J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.
I'll buy that old clock no matter how expensive it is. Je ferai l'acquisition de cette vieille horloge quel qu'en soit le prix.
He had just finished his homework when the clock struck ten. Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
This clock is accurate. Cette horloge est à l'heure.
Whose clock is it? À qui est cette horloge ?
A computer is no more alive than a clock is. Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
This clock gains two minutes a day. Cette horloge avance de deux minutes par jour.
Where is my clock? Où est ma montre ?
The clock has just struck three. L'horloge vient de marquer trois heures.
He does not go without repairing the clock. Il ne part pas sans avoir réparé l'horloge.
A clock has two hands. Une horloge a deux aiguilles.
The clock is defective. L'horloge est défectueuse.
Every morning I set my watch by the station clock. Chaque matin j'ajuste ma montre à l'horloge de la gare.
The clock is ten minutes slow. La pendule a dix minutes de retard.
This clock loses three minutes a day. Cette horloge perd trois minutes par jour.
The clock struck ten. La pendule sonna les dix coups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !