Usage examples of "customs code" in English with translation to French

<>
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!