Exemples d’usage de "deliberate hand ball" en anglais avec traduction en français

<>
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
He found a ball in the garden. Il a trouvé une balle dans le jardin.
He told deliberate lies. Il a menti délibérément.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Please throw the ball. Lance la balle, s'il te plait.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. Les tirs de Sharapova sont très rapides mais... une balle rapide signifie qu'elle reviendra d'autant plus rapide.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
He threw the ball. Il lança la balle.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
I shall try to take the ball without him noticing. Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
The rugby ball is shaped something like an egg. Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !