Ejemplos del uso de "diets" en inglés con traducción "régime"

<>
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
I'm on a diet. Je suis au régime.
My mother is on a diet. Ma mère suit un régime.
Tom's diet resulted in weight loss. Le régime de Tom lui a fait perdre du poids.
Do I have to change my diet? Dois-je changer mon régime ?
Why don't you go on a diet? Pourquoi ne commences-tu pas un régime ?
She feeds her dog a meat-free diet. Elle fait suivre à son chien un régime sans viande.
She is on a diet to lose weight. Elle fait un régime pour perdre du poids.
Adopting a low calorie diet will increase your lifespan. Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie.
I have been on a diet for two weeks. J'ai suivi un régime durant deux semaines.
The doctor instructed me to go on a diet. Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime.
She advised him to go on a strict diet. Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.
He has been on a diet for two months. Il suit un régime depuis 2 mois.
She is denying herself sweets because of her diet. Elle s'interdit les sucreries, à cause de son régime.
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
I have to lose weight, so I'm on a diet. Je dois perdre du poids alors je suis au régime.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet. Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime.
We all know that eating a balanced diet is good for you. Nous savons tous qu'avoir un régime équilibré est bon pour nous.
She is on a diet for fear that she will put on weight. Elle suit un régime de peur de prendre du poids.
I think it's time for me to consider going on a diet. Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.