Exemples d’usage de "difficult to implement" en anglais avec traduction en français

<>
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
It was difficult to remove the coffee stain. Il fut difficile d'avoir la tache de café.
It is difficult to talk to him. Il est difficile de lui parler.
It's difficult to help people who can't admit they need help. C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide.
The problem is difficult to solve. Il est difficile de résoudre ce problème.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It's difficult to answer this question. Il est difficile de répondre à cette question.
Some pupils find it difficult to follow the rules. Des élèves trouvent difficile de suivre les règles.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
It is not so difficult to appreciate good music. Ce n'est pas si difficile d'apprécier la bonne musique.
It's always difficult to start a letter. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
I find this book is very difficult to read. J'ai trouvé ce livre difficile à lire.
I found it difficult to put it into practice. J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique.
This mountain is difficult to climb. Cette montagne est difficile à escalader.
It's difficult to help people that don't want your help. C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide.
It was difficult to persuade him to change his mind. Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.
It is difficult to get him to do anything on the spur of the moment. Il est difficile de lui faire faire quoi que ce soit sous l'impulsion du moment.
You'll find it difficult to meet her. Il te sera difficile de la rencontrer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !