Exemples d’usage de "find" en anglais avec traduction en français

<>
How do we find it? Comment le trouve-t-on ?
We'll soon find out. On le découvrira bientôt.
I can't find my gloves. Je ne retrouve pas mes gants.
I hurried to the station only to find that the train had already left. Je me précipitai à la gare pour constater que le train était déjà parti.
I find it difficult to express my meaning in words. J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
Where did you find this awful dog? Où as-tu dégoté cet affreux clébard ?
This hot-spring spa is a great find. Cette station thermale est une grande découverte.
That old book is a real find. Ce vieux livre est une réelle trouvaille.
I have to find it. Je dois le trouver.
You'll find out soon enough. Tu vas le découvrir bien assez tôt.
He can't find his hat. Il ne retrouve pas son chapeau.
I got to the station only to find that the train had just left. J'arrivai à la gare pour constater que le train était juste parti.
I belong to those guys who find it enjoyable to be out of fashion. Je suis de ces gens qui éprouvent un certain plaisir à être démodés.
Where did you find such an ugly hat? Où as-tu dégoté un chapeau aussi laid ?
You find koalas in Australia. On trouve des koalas en Australie.
Let me know what you find out. Fais-moi savoir ce que tu découvriras.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds. Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
I could find his address. J'ai pu trouver son adresse.
Those who work hard find unexpected opportunities to succeed. Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !