Exemples d’usage de "impressions" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous20 impression20
I deal in facts and figures, not vague impressions. Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.
This kind of strange situation typifies my impressions of China. Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Tom made a poor impression. Tom a fait mauvaise impression.
Give me your impression of this book. Donne-moi ton impression à propos de ce livre.
What was your first impression of London? Quelle fut ta première impression de Londres ?
His speech made a good impression on me. Son discours m'a fait bonne impression.
I didn't mean to give that impression. Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
His music made a deep impression on me. Sa musique me fit grande impression.
I have the impression that he knows the secret. J'ai l'impression qu'il est au courant du secret.
My first impression of him proved to be correct. Ma première impression sur lui s'avéra correcte.
I didn't mean to give you that impression. Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
You never get a second chance to make a first impression. Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier.
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.
Do you get the impression that all of our politicians are too old? Avez-vous l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !