Beispiele für die Verwendung von "indian daylight time" im Englischen

<>
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Taiwanese food is milder than Indian food. La cuisine taïwanaise est moins épicée que la cuisine indienne.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
Muiriel is an Indian. Muiriel est une Indienne.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
My grandfather was part Indian. Mon grand-père était en partie indien.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
This lady is Indian. Cette dame est indienne.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
He taught a group of Indian boys. Il a enseigné au groupe de garçons indiens.
Any time will suit me. N'importe quel moment me conviendra.
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.