Exemples d’usage de "on time" en anglais avec traduction en français

<>
Our train arrived on time. Notre train arriva à temps.
Can you make it on time? Peux-tu le faire à temps ?
We reached the station on time. Nous parvînmes à la gare à temps.
The train got in on time. Le train est arrivé à temps.
We managed to get there on time. On est parvenu à s'y rendre à temps.
We arrived at the office on time. Nous arrivâmes à temps au bureau.
She is certain to come on time. Elle est certaine de venir à temps.
You will not get there on time. Tu n'y arriveras pas à temps.
He ran, so as to arrive on time. Il a couru pour arriver à temps.
It is doubtful whether she will come on time. Elle ne viendra sûrement pas à temps.
Do you think we will get there on time? Crois-tu que nous arriverons à temps ?
I'm sure that he'll come on time. Je suis persuadé qu'il viendra à temps.
He ran so he would get there on time. Il courut afin d'y parvenir à temps.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
He will do his best to finish it on time. Il fera de son mieux pour finir à temps.
"I can make it to my class on time," he thought. "Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il.
Recently, they have not been giving her her paycheck on time. Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps.
He demands that they all turn in their papers on time. Il exige qu'ils remettent tous leurs exposés à temps.
We took a taxi so as to get there on time. Nous avons pris un taxi pour s'y rendre à temps.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !