Ejemplos del uso de "pace off" en inglés

<>
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Why don't we drive out to the country for a change of pace? Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
I do things at my own pace. Je fais les choses à mon propre rythme.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
He walked at a quick pace. Il marchait à un rythme rapide.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
The traffic crept along at a snail's pace. La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.