Usage examples of "product range" in English with translation to French

<>
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
It's only effective at close range. Ce n'est efficace qu'à courte portée.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles. Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques.
This product is expensive to produce. Ce produit est cher à fabriquer.
We would have a wide range of alternatives. Nous aurions un choix étendu de possibilités.
Is the product in the ad already out of stock? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
He fired at point blank range. Il a tiré à bout portant.
A young man came for the new product. Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves. Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves.
This product is well-designed. Ce produit est bien conçu.
This gun has a range of 300 meters. Cette arme a une portée de 300 mètres.
This product is made in Italy. Ce produit est fait en Italie.
What's the name of the mountain range? Quel est le nom de cette chaîne de montagnes?
This product has significant shortcomings. Ce produit a des défauts notables.
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone. La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
The jerk factory called. They want their product back. On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.
The plane flew beyond our range of vision. L'avion s'envola au delà de notre champs de vision.
This product is a bargain. Ce produit est une affaire.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!