Exemples d’usage de "propose" en anglais avec traduction en français

<>
Did he propose any solutions? A-t-il proposé de quelconques solutions ?
Did he propose to you? T'a-t-il demandée en mariage ?
He finally decided to propose to her. Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.
He dared to propose to her. Il a osé lui proposer.
Did he propose marriage to you? T'a-t-il demandé en mariage ?
Which meat dishes do you propose? Quels plats de viande proposez-vous ?
What tempted him to propose to her? Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ?
Is there no alternative to what you propose? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
I'm going to propose to her. Je vais la demander en mariage.
What do you want to propose for the new job? Que voulez-vous proposer pour le nouveau poste ?
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses. L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
He proposed an alternate plan. Il a proposé un autre plan.
The president proposed a new plan. Le président proposa un nouveau plan.
I just proposed a new version. J'ai juste proposé une nouvelle version.
I proposed that she come with me. J'ai proposé qu'elle vienne avec moi.
He proposed that we should play baseball. Il a proposé que nous jouions au base-ball.
He proposed that another meeting be held next Monday. Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant.
The proposed methodology is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !