Exemples d’usage de "rear sight adjustment" en anglais avec traduction en français

<>
The decline is not so deep after seasonal adjustment. Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier.
Watch the rear. Surveille l'arrière.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
I rear cattle. J'élève du bétail.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Rear end collisions often cause whiplash. Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin.
I have weak sight. Je vois mal.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Lake Biwa came in sight. Le lac Biwa apparut.
Watch the rear, I'll watch the front. Surveille l'arrière, je surveillerai le devant.
You'll have to pay a damn sight more than that for it. Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
I'm in the rear car. Je me trouve dans le wagon de queue.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
He was frightened at the sight. Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
The accident deprived him of his sight. L'accident le priva de la vue.
He ran at the sight of the policeman. Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
He lost sight of the bird. Il a perdu cet oiseau de vue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !