Verwendungsbeispiele von "relying" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Everybody is relying on you. Tout le monde compte sur toi.
I relied on his kindness. Je comptais sur sa gentillesse.
They rely on the foodbank. Ils se reposent sur la banque alimentaire.
He relies on his wife financially. Il est financièrement dépendant de sa femme.
You can rely upon him. Tu peux compter sur lui.
Don't rely on him. Ne te repose pas sur lui.
Does Tom still rely on his parents? Tom dépend-t-il encore de ses parents ?
Don't rely on others. Ne comptez pas sur les autres.
I always rely on him in times of trouble. Je me repose toujours sur lui en cas de problème.
You can rely on her. Tu peux compter sur elle.
In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
He always relies on other people. Il compte toujours sur d'autres personnes.
Never rely too much upon others. Ne compte jamais trop sur les autres.
You cannot rely on his help. Tu ne peux pas compter sur son aide.
You should not rely on others. Tu ne devrais pas compter sur les autres.
Don't rely too much on others. Ne compte pas trop sur les autres.
You can't rely on his help. Tu ne peux pas compter sur son aide.
I knew I could rely on you! Je savais que je pouvais compter sur toi !
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
He is not a man to rely on. Ce n'est pas un homme sur qui on peut compter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!