Ejemplos de uso de "remain to be seen" en inglés con traducción al francés

<>
That remains to be seen. Ça reste à voir.
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi.
Nothing but grass was to be seen in the prairie. On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again. Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
Tom doesn't want to be seen with Mary. Tom ne veut pas être vu avec Marie.
Not a soul was to be seen. Il n'y avait pas âme qui vive.
Not a cloud was to be seen. Aucun nuage n'était en vue.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
I am not ashamed to be seen with them. Je n'ai pas honte que l'on me voit avec eux.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
No land was to be seen anywhere. Aucune terre n'était nulle part en vue.
It was nowhere to be seen. On ne le trouvait nulle part.
Nothing is to be seen but water. On ne voyait rien d'autre que l'eau.
Not a star was to be seen. On ne voyait pas une étoile.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
The result remains to be seen. Il faudra voir le résultat.
The Southern Cross is not to be seen in Japan. La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
Not a star was to be seen in the sky. Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
I don't want to be seen in his company. Je ne veux pas être vu en sa compagnie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.