Usage examples of "shaking" in English with translation to French

<>
I noticed her hands shaking. J'ai remarqué que ses mains tremblaient.
The baby was shaking the rattle. Le bébé secouait le hochet.
The shaking began to slowly get less. Le tremblement commença à s’atténuer lentement.
She could feel her knees shaking. Elle pouvait sentir ses genoux trembler.
A strong yen is shaking the economy. Un yen fort secoue l'économie.
Don't you feel the house shaking? Tu ne sens pas la maison trembler ?
We were all shaking from the bitter cold. Nous tremblions tous dans le froid vif.
My hands were shaking too much to thread the needle. Mes mains tremblaient trop pour enfiler l'aiguille.
I felt my hands shaking and my heart beating fast. Je sentais mes mains trembler et mon coeur s'emballer.
Without shaking, she poured water in the glass with an elegant gesture. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
The pastor gave a fiery sermon that left the sinners among them shaking in their boots. Le pasteur délivra un sermon enflammé qui laissa les pêcheurs parmi eux trembler dans leurs bottes.
I felt the floor shake. Je sentis le sol trembler.
The buildings shook in the earthquake. Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
I felt the earth shake. J'ai senti la terre trembler.
He gave an angry shake of his head. Il secoua la tête avec colère.
Did you feel the earth shake just now? Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
For some reason or other she shook her head. Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
Speak the truth, even if your voice shakes. Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!