Exemples d’usage de "signs" en anglais avec traduction en français

<>
Her vital signs are being closely monitored. Ses signes vitaux sont contrôlés de près.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
Recently, there have been signs that the economy is picking up steam. Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur.
All the signs are that she is getting better. Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
We talked in sign language. Nous avons parlé en langage des signes.
Can you read that sign ahead of us? Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
The sign means that the answer is correct. Le symbole signifie que la réponse est exacte.
The sign "&" stands for "and". Le signe "&" signifie "et".
What does this sign mean? Que veut dire ce signe ?
What does this sign signify? Que signifie ce signe ?
Could you sign here, please? Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?
There's no sign of infection. Il n'y a pas de signe d'infection.
They signed the peace treaty. Ils signèrent le traité de paix.
This is not a good sign. Ce n'est pas bon signe.
Could you please sign the register? Pourriez-vous signer le registre ?
Dark clouds are a sign of rain. Les nuages sombres sont signe de pluie.
Can you please sign this document? Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?
Tom wanted Mary to sign his yearbook. Tom voulait que Marie signe son album de classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !