Exemplos de uso de "tennis balls" em inglês com tradução para o francês

<>
The hailstones were as big as tennis balls. Les grêlons étaient gros comme des balles de tennis.
Make balls 3 centimeters in diameter and place them on a sheet of buttered aluminum foil. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
This guy's great at pitching curve balls. Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée.
I don't enjoy tennis. Je n'aime pas le tennis.
"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it." « Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
Why don't we play tennis on Sunday? Pourquoi ne jouons-nous pas au tennis dimanche ?
You haven't got the balls to translate this sentence. T'as pas les couilles de traduire cette phrase.
I will play tennis this afternoon. Je vais jouer au tennis cet après-midi.
Balls are round. Les balles sont rondes.
Tennis is my preferred sport. Le tennis est mon sport préféré.
If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls. Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules.
He is mad about tennis. Il est fou de tennis.
The Mayas made their balls out of rubber. Les Mayas fabriquaient leurs balles avec du caoutchouc.
Are you a good fuck at the tennis club? Es-tu bonne au tennis ?
I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise. Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
He can play both tennis and baseball. Il peut jouer à la fois au tennis et au baseball.
I haven't got the balls and I know it. Je n'ai pas de couilles et je l'assume.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. Il n'est pas exagéré d'affirmer qu'elle est l'une des meilleures joueuses de tennis du Japon.
She kicked me in the balls. Elle m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!