Ejemplos del uso de "through" en inglés

<>
He cut through Sherwood Forest. Il coupa à travers la forêt de Sherwood.
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
We drove through village after village, until we got to our destination. Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
During the war, people went through many hardships. Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Real friends stick together through thick and thin. Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
He walked through the forest. Il a coupé à travers bois.
He came in through the window. Il est entré par la fenêtre.
I want you to wait for me until I get through with work at 7. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
She kept on dancing all through the party. Elle a continué à danser pendant toute la fête.
She scratched her itch through the scalp to the brain. Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau.
German soldiers marched through France. Les soldats allemands marchèrent à travers la France.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
They yomped through the mountains. Ils crapahutèrent à travers les montagnes.
Through pleasure we must cheat death. Par le plaisir faut tromper le trépas.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
He managed to escape through a window. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.