Usage examples of "twisting take-down" in English with translation to French

<>
Take down the main points of the speech. Note les principaux points du discours.
Take it down a notch, Bob. Baisse d'un ton, Robert.
This road will take you down to the edge of Lake Biwa. Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Sit down and take it easy for a while. Assieds-toi et détends-toi.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one. Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
He fell, twisting his ankle. Il tomba, et se tordit la cheville.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!