Exemplos de uso de "until as late as" em inglês com tradução para o francês

<>
He arrived late as usual. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
She came late as usual. Elle arriva en retard comme d'habitude.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
She arrived late as usual. Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.
He came late as usual. Il est arrivé en retard comme toujours.
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.
We were unable to make contact with them until it was too late. Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
He's late. Let's wait until 5h30. Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30.
I woke up too late. Je me suis réveillé trop tard.
He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances. Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
It doesn't matter whether he comes late or not. Peu importe, s’il arrive en retard ou non.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
She apologized to his father for coming home late. Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
She got up late. Elle s'est levée tard.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!