Verwendungsbeispiele von "wake" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Go and wake Mary up. Va réveiller Marie.
I usually wake up at six. Je me réveille habituellement à six heures.
The tornado left a trail of destruction in its wake. La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage.
Wake not a sleeping lion. Ne réveillez pas un lion qui dort.
At what time did you wake up? À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
Go and wake her up. Vas la réveiller.
I wake up at half past six in the morning. Je me réveille à six heures et demie le matin.
Wake me up at seven. Réveillez-moi à sept heures.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
Don't wake her up. Ne la réveille pas.
Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Go and wake up Mary. Va et réveille Marie.
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." "Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
Wake up and pay more attention! Réveille-toi et sois plus attentif !
They forgot to wake me up. Ils ont oublié de me réveiller.
Don't wake up the sleeping child. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
I wake him at six every morning. Je le réveille à 6 heures chaque matin.
Wake me up at seven o'clock. Réveille-moi à sept heures.
We must not wake a sleeping cat. Il ne faut pas réveiller un chat qui dort.
Please wake me up at six tomorrow. S'il te plaît, réveille-moi à six heures demain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!