Ejemplos de uso de "what" en inglés con traducción al francés

<>
What is wrong with you? Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
And what about a coffee? Et si on prenait un café ?
This is different from what I expected. C'est différent de ce à quoi je m'attendais.
Tom didn't know what else to say. Tom ne savait pas quoi dire d'autre.
What is wrong with me? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
It's really different from what I expected. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
What is wrong with her? Qu'est-ce qui ne va pas avec elle ?
Eat what you are served, no buts about it. Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
What is wrong with him? Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ?
Icelanders can read old sagas, but the writing and context have changed so much that they don't understand what the texts are about. Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
What is wrong with that guy? Qu'est-ce qui ne va pas avec ce type ?
What is wrong with you people? Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
It's what he painted. C'est ce qu'il a peint.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
Never mind what she says. Ne fais pas attention à ce qu'elle dit.
What did you just say? Qu'as-tu dit à l'instant ?
Just imitate what he does. Imite juste ce qu'il fait.
Safety is what matters most. La sécurité est la chose la plus importante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.