Sentence examples of "white line" in English

<>
There is a white line in the middle of the road. Il y a une ligne blanche au milieu de la route.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Do you like white chocolate? Aimez-vous le chocolat blanc ?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
There were white clouds sailing in the sky. Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Painted white, this house looks bigger. Peinte en blanc, cette maison semble plus grande.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
The white house is antique. La maison blanche est antique.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
"Then I will be all yours," said the little white rabbit. "Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Some photos were printed in black and white. Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.