Exemples d’usage de "at a time" en anglais avec traduction en italien

<>
Don't attempt two things at a time. Non provare due cose alla volta.
These bags are very heavy, so carry one bag at a time. Le borse sono molto pesanti, quindi porta una borsa alla volta.
He could listen to seven persons at a time. Poteva ascoltare sette persone contemporaneamente.
She called me many a time. Mi ha chiamato molte volte.
Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France. Tom ha suonato una melodia folkloristica spagnola con il suo corno inglese in un ristorante cinese in Francia.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. C'era una volta un gatto che si chiamava Tango.
I'm studying voice at a college of music. Sto studiando canto in un conservatorio.
There was once a time when most people didn't know who Christopher Columbus was, but then he was born. C'era una volta un tempo in cui molte persone non sapevano chi fosse Cristoforo Colombo, ma poi lui nacque.
I tried to keep my teacher at a distance. Tentavo di mantenere le distanze del mio insegnante.
You cannot think how good a time we had. Non puoi nemmeno immaginare che bei momenti abbiamo passato.
At a first glance it seems easy. A prima vista sembra facile.
Three months is too short a time to finish the experiment. Tre mesi sono troppo pochi per finire l'esperimento.
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. Ho conosciuto un anziano che dice di non aver mai mangiato in un ristorante in tutta la sua vita.
Could you bring me a Time magazine? Potresti portarmi un Time Magazine?
We had dinner at a restaurant. Abbiamo cenato al ristorante.
There is a time for everything C'è un tempo per tutto
You should watch television at a distance. Dovresti guardare la televisione da lontano.
once upon a time una volta
She was at a loss when to start. Lei non era incerta quando iniziare.
I was at a movie theater. Ero al cinema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !