Usage examples of "easier said than done" in English with translation to Italian

<>
Easier said than done. È più facile a dirsi che a farsi.
Well done is better than well said. Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
He said he was already more than fifty years old, fifty five, to be precise. Ha detto di avere già più di cinquant'anni, cinquantacinque, per la precisione.
It's said that nothing is more precious than time. Dicono che non c'è nulla di più prezioso del tempo.
To preach is easier than to practice. Predicare è più facile che mettere in pratica.
It is easier than I thought. È più facile di quello che credevo.
It's easier to die than to love. È più facile morire che amare.
It's easier to have fun than to work. È più facile divertirsi che lavorare.
It is easier to stay out than to get out. È più facile rimanere fuori che uscire.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.
Tom finds it much easier to speak English than French. Tom trova molto più semplice parlare inglese che francese.
It's easier to teach children than to teach adults. È più facile insegnare ai bambini che insegnare agli adulti.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person. I milionari sono facilitati nel venire eletti a cariche pubbliche rispetto alla media.
He has done better than last time. Ha fatto meglio dell'altra volta.
I could have done better than he. Avrei potuto far meglio di lui.
The damage is done. Il danno è fatto.
Which is easier, this book or that book? Quale è più facile? Questo libro o quell'altro?
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
He makes three times more money than I do. Fa tre volte più soldi di me.
Tom shouldn't have done it. Tom non avrebbe dovuto farlo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!