Usage examples of "fly past" in English with translation to Italian

<>
He looks as if he could not even harm a fly. A vederlo sembra innocuo.
It's twenty past six. Sono le sei e venti.
This bird cannot fly. Questo uccello non può volare.
It gets dark about half past five these days. Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.
There are also fish that fly. Ci sono anche dei pesci che volano.
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
It wouldn't harm a fly. Non farebbe male a una mosca.
I don't know anything about his past. Non conosco nulla del suo passato.
A bird can fly. Un uccello può volare.
What happened belongs to the past. Quello che è successo appartiene al passato.
That cormorant lost the ability to fly. Quel cormorano ha perso la capacità di volare.
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. Tra le proprie letture, bisognerebbe riservare particolare attenzione ai grandi scrittori del passato.
We let the bird fly. Lasciamo l'uccello volare.
We can record the past and present. Possiamo registrare il passato e il presente.
Can you teach me how to fly? Puoi insegnarmi a volare?
We slept until half past 7. Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza.
The birds fly. Gli uccelli volano.
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
If I were a bird, I would fly to you. Se fossi un uccello volerei da te.
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". Mia madre mi ha svegliato dicendo: “Sono le sette e un quarto”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!