Exemples d’usage de "bed down" en anglais avec traduction en portugais

<>
Tom stayed in bed all day watching TV. Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão.
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
John died in the same bed he was born. João morreu na mesma cama em que nasceu.
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
I feel like going to bed early tonight. Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
I went to bed early because I was tired. Fui para a cama cedo porque estava cansado.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
The child fell out of bed. A criança caiu da cama.
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
She put clean sheets on the bed. Ela pôs lençóis limpos na cama.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
It's time for us to go to bed. É hora de irmos para a cama.
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
It's time to go to bed. É hora de ir para a cama.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !