Usage examples of "looking up" in English with translation to Portuguese

<>
I always end up looking up the same words in the dictionary. Sempre acabo procurando as mesmas palavras no dicionário.
We use a dictionary to look up the meaning of words. Usamos um dicionário para procurar o significado das palavras.
He looked up at the sky. Ele levantou os olhos para o céu.
I will look it up in the dictionary. Vou procurar no dicionário.
I have looked for it up and down. Eu a procurei por todos os lugares.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
He's always looking at you. He must love you. Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
I am looking forward to seeing you. Espero te ver em breve.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. Estou ansioso por te encontrar na próxima vez que visitar sua cidade.
I'm just looking. Estou só olhando.
I'm looking forward to your visit during summer vacation. Estou esperando ansiosamente a sua visita durante as férias de verão.
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking." "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
I'm looking forward to visiting your country this winter. Eu estou planejando visitar seu país nesse inverno.
I am waving at her, but she's not looking. Estou acenando para ela, mas ela não está olhando.
This woman is very good looking. Esta mulher tem uma aparência muito boa.
A ghost is looking at me. Um fantasma está olhando para mim.
This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it. Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!