Exemplos de uso de "no less than" em inglês com tradução para o português

<>
He is no less than a genius. Ele não é menos que um gênio.
The couple have no less than seven children. O casal tem 7 filhos.
I paid no less than a hundred dollars for this pen. Paguei nada menos que uma centena de dólares por esta caneta.
Tom was able to get there in less than twenty minutes. Tom conseguiu chegar em menos de vinte minutos.
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting. Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava.
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes.
Mary eats less than her sister does. Maria come menos do que a irmã dela.
5 is less than 8. 5 é menor que 8.
Aardvarks are amazing! They can dig and hide in the dirt in less than one minute! Os aardvarks são incríveis! Podem cavar e se esconder na terra em menos de um minuto!
You can get there in less than thirty minutes. Você pode chegar lá em menos de trinta minutos.
George weighs not less than 70 kilograms. George não pesa menos do que 70 quilos.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países.
It was less than one kilometer to the village post office. Dava menos de um quilômetro a distância da aldeia ao correio.
Light is no less necessary to plants than water. A luz é tão necessária para as plantas quanto a água.
The man has less cake than his son. O homem tem menos bolo que o filho.
African elephants have less hair than Asian elephants. Os elefantes africanos têm menos pelo que os elefantes asiáticos.
Mary's less active than her sister. Mary é menos ativa do que a irmã dela.
Mary is less active than her sister. Mary é menos ativa do que a irmã dela.
This book is not less amusing than that one. Este livro não é menos divertido do que aquele outro.
The next train will be less crowded than this one. O próximo trem estará menos cheio que este.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!