Verwendungsbeispiele von "pass by" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
I am used to hearing the train pass by my house. Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. O carro passou levantando uma nuvem de poeira atrás dele.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized. À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados.
Would you pass me the salt? Podes passar-me o sal?
Could you please pass me the pepper? Você podia me passar a pimenta?
Pass me the pen. Passe-me a caneta.
This road is too narrow for trucks to pass. Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
Pass me the salt, please. Passe-me o sal, por favor.
Could you pass me the pepper, please? Você poderia me passar a pimenta, por favor?
Please pass me the butter. Por favor, me passe a manteiga.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
Were you able to pass the test? Você conseguiu passar no teste?
I'm sure he'll pass the next exam. Tenho certeza de que ele passará no próximo exame.
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.' Ele me disse: "Estude bastante, ou você não passará no teste."
Pass me the salt and pepper, please. Passe-me o sal e a pimenta, por favor.
Can you show me your boarding pass? Você pode me mostrar seu cartão de embarque?
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
There is only one pass over the mountain. Só há uma passagem pela montanha.
"Pass me the salt, please." "Here you are." "Pode passar o sal, por favor?" "Aqui está".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!