Exemples d'utilisation de "quite few" en anglais

<>
I know quite a few people who don't eat meat. Eu conheço um bocado de gente que não come carne.
Quite a few people were invited to the ceremony. Muitas pessoas foram convidadas para a cerimônia.
There were quite a few students absent from class today. Havia um bom tanto de estudantes ausentes da aula hoje.
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. Foi fácil encontrar lugares no trem porque não havia muitos passageiros.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
Few people can type using all fingers. Poucas pessoas conseguem digitar usando todos os dedos.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
We have few opportunities to speak German. Nós temos poucas oportunidades de falar alemão.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
Your composition is very good, and it has few mistakes. Sua redação está muito boa, e tem poucos erros.
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
Few of her friends live in Kyoto. Poucos de seus amigos vivem em Quioto.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
The search function has too few options. A função de busca tem poucas opções.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Mike has a few friends in Florida. Mike tem alguns poucos amigos na Flórida.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
Few things give us as much pleasure as music. Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !