Exemplos de uso de "ran off" em inglês com tradução para o português

<>
He ran off with another woman. Ele fugiu com outra mulher.
In short, he's run off without paying off his debt. Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Tom ran like crazy to catch up with Mary. Tom correu como louco para alcançar Mary.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
In 1962, he ran for governor, and lost. Em 1962, ele se candidatou a governador e perdeu.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Sensing danger, he ran away. Sentindo o perigo, ele foi embora.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Mr Johnson ran fastest of the three. O Sr. Johnson era o corredor mais rápido dentre os três.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
The boy put on his athletic shoes and ran outside. O menino calçou seus tênis esportivos e correu para fora.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
I ran as fast as possible. Eu corri o mais rápido possível.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. Eu corri todo o percurso; caso contrário eu não teria pegado o trem.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
They ran through the streets naked. Eles correram pelas ruas pelados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!