Beispiele für die Verwendung von "whole" im Englischen

<>
Will he eat the whole cake? Ele comerá o bolo inteiro?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
His whole family is like that. A família inteira é assim.
The whole country was buried under snow. O país inteiro estava soterrado na neve.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
I spent the whole day reading a novel. Passei o dia inteiro lendo um romance.
I walked the whole way to the station. Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.
I read the whole book in one evening. Li o livro inteiro em uma noite.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
We can see the whole harbor from the building. Podemos ver o porto inteiro do prédio.
The whole sky lit up and there was an explosion. O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
The whole world could be destroyed by an atomic war. O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica.
Not seeing them for a whole month makes me sad. Fico triste por não vê-los durante um mês inteiro.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling. Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando.
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. Finalmente ele cedou à tentação e comeu o bolo inteiro.
It almost scared me not to see you online for a whole day. Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger. Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.