Verwendungsbeispiele von "Absconds" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle37 скрываться37
Absconds with my child and she'll call me back? Скрывается с моим ребенком, и она мне перезвонит?
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body? Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
As a search document, the arrest warrant only concerns a suspect who absconds or who has no known residence or is living abroad. В качестве объявления в розыск приказ об аресте касается лишь тех обвиняемых, которые скрываются или место жительства которых не известно или которые проживают за границей.
and their application if there is sufficient reason to believe that an accused or accused at trial who is at large absconds from investigation or court proceedings, impedes the establishment of the truth in a criminal matter or continues to commit criminal offences. Уголовно-процессуальный кодекс устанавливает разные категории мер пресечения и порядок их применения при наличии веских оснований полагать, что обвиняемый или заочно обвиняемый скроется от следствия или суда, воспрепятствует установлению истины по уголовному делу или будет продолжать заниматься преступной деятельностью.
Now your mother has absconded with my child! Теперь твоя мать скрывается с моим ребенком!
Susie, if you will abscond, Inspector Valentine will definitely. Сьюзи, если вы скроетесь от правосудия, инспектор Валентайн точно.
Right before the killer tried to abscond with his corpse. Перед тем как убийца пытался скрыться с телом.
He reported twice and then absconded from his last known address. Дважды отметился, а потом скрылся с последнего известного места жительства.
A number of these unauthorized arrivals breached their reporting requirements and absconded. Несколько таких нелегальных иммигрантов нарушили требования в отношении режима и скрылись.
I feared it was the anthrax and that they might abscond with it. Я побоялся, что это споры сибирской язвы, и что они могут скрыться с ними.
Despite the ease with which he could have absconded, he has not done so. Несмотря на то, что автор мог бы легко скрыться, он не сделал этого.
There is a real risk she might abscond between now and the start of her trial. Существует реальный риск, что она может скрыться от правосудия до начала судебного разбирательства.
There is no risk that he will abscond, because he wants a right to stay in Australia. Нет никакой опасности того, что он скроется, поскольку он хочет получить право остаться в Австралии.
The last time the magistrates refused bail because they accepted the prosecution argument that you might abscond. В последний раз судьи отказали в освобождении под залог потому, что согласились с доводом обвинения, что ты мог бы скрыться.
It should be used only in exceptional cases, such as those in which the detainee might abscond. Оно должно использоваться только в исключительных случаях, например, когда заключенный может скрыться от правосудия.
The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring. Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом.
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond. Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.
Such persons had been informed of the refoulement decision and been detained because of the risk that they would abscond. Такие лица информируются о постановлении о высылке и задерживаются, с тем чтобы не позволить им скрыться.
In August 1996, the author absconded from his reception facility and went into hiding out of fear of an immediate deportation. В августе 1996 года автор сбежал из учреждения, в котором его разместили, и начал скрываться, опасаясь немедленной депортации.
Two of the absconded children were sent back in September of 1993 and the last child was returned on 6 October 1993. Двое из скрывшихся детей были отправлены в Колумбию в сентябре 1993 года, а еще один ребенок был возвращен 6 октября 1993 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!