Exemples d’usage de "Amal airlines" en anglais avec traduction en russe

<>
In July, information appeared in the media about Ideal Tour’s debts to Orenburg Airlines in the amount of 1.5 billion roubles. В июле в СМИ появилась информация о долгах "Идеал-тура" перед "Оренбургскими авилиниями" в сумме 1,5 миллиардов рублей.
Whereas Hezbollah and Amal swept the Shiite districts in the South and the Beqaa Valley, confirming their dominant position among Lebanon's Shiites, Aoun delivered less than half the Christian votes. Поскольку Хезболла и Амал смели шиитские районы на юге и в долине Бекаа, подтверждая свою доминантную позицию среди ливанских шиитов, Аун получил меньше половины голосов христиан.
Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses. Многие на Уолл-стрит считают добавление багажных сборов знаком того, что авиакомпании взимают достаточно денег, чтобы покрыть затраты на авиаперелеты после нескольких лет убытков.
Aside from Hezbollah, March 8 includes the more secular Shiite Amal movement and the Free Patriotic Movement, a large Christian group led by General Michel Aoun. Кроме Хезболлы в "8 марта" входит светское шиитское движение Амал и Свободное патриотическое движение, большая христианская группа под руководством генерала Мишеля Ауна.
Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years. Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
Neither Hezbollah nor Amal wanted this. Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
Amal, I'll buy you a car. Амаль, я куплю тебе машину.
That has given all airlines an incentive to steer passengers to buy directly from them instead of going through an online travel agency. Это дало всем авиакомпаниям стимул поощрять пассажиров покупать билеты напрямую у них, а не обращаться в туристическое онлайн-агентство.
The apprenticeship studies are provided in apprenticeship schools, which are run by vocational networks such as ORT, AMAL, Women's Council and others. Ученические занятия проводятся в школах системы ученичества, руководство которыми осуществляется в рамках систем профессиональной подготовки, таких, как ОРТ, АМАЛ, Совет женщин и других систем.
Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them. Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
Political tension focused primarily on the demand of the opposition, consisting of Amal, Hizbullah, and the Free Patriotic Movement, to establish a national unity government, and on the succession to President Lahoud, whose extended term in office ends in November 2007. Политическая напряженность в стране была обусловлена прежде всего требованием оппозиции, в состав которой входят «Амаль», «Хизбалла» и Свободное патриотическое движение, создать правительство национального единства, а также проблемой в решении вопроса о преемнике президента Лахуда, полномочия которого истекают в ноябре 2007 года.
Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles. "Оренбургские авиалинии" предъявили "Идеал-туру" иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей.
In the context of an intensifying debate over the constitutional legitimacy of the remaining Cabinet, supporters of Hizbullah, Amal, and the Free Patriotic Movement began staging a sit-in at the Prime Minister's office in downtown Beirut from 1 December, which endures to the present day. В контексте все более активных дебатов относительно конституционной законности оставшегося кабинета сторонники «Хизбаллы», «Амаля» и Свободного патриотического движения начали с 1 декабря проводить сидячую забастовку у офиса премьер-министра в центральной части Бейрута, которая продолжается до сих пор.
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines. Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.
On a personal level, I have lost several dear friends, including my colleagues, members of the Governing Council, Aqila Al-Hashimi, who participated in the work of the Security Council in 2003; Izzuddin Saleem, who was Chairman of the Governing Council at the time; women's rights activist Amal Ma'malchi; and Deputy Minister for Foreign Affairs Bassam Kubbah. Я лично потерял несколько дорогих друзей, в том числе своих коллег, членов Руководящего совета, в том числе Акилу аль-Хашими, который участвовал в работе Совета Безопасности в 2003 году; Иззуддина Салима, который был Председателем Руководящего совета в то время; борца за права женщин Амаль Мамалши; заместителя министра иностранных дел Бассама Куббу.
Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities. Boeing оспаривает цифры Airbus по размерам сидений и говорит, что производителям не стоит вмешиваться в решения о том, как авиакомпаниям находить баланс между тарифами и удобствами.
Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight. До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета.
Orenburg Airlines will sue Ideal Tour "Оренбургские авиалинии" будут судиться с "Идеал-туром"
Airbus this week called for an industry standard that would provide for a seat at least 18 inches (46 cm) wide in economy cabins, but its U.S. arch-rival Boeing says it should be for airlines to decide. Airbus на этой неделе призвала к введению отраслевого стандарта, который предусматривал бы ширину сиденья не менее 18 дюймов (46 см) в салонах эконом-класса, но ее основной американский конкурент Boeing говорит, что это должны решать авиакомпании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !