Sentence examples of "Atlantis Sintra Estoril" in English

<>
Acceptable: "Atlantis Gay Cruises" "Gay Dance Clubs" "Gay Dating" (These primarily describe the service and not the characteristics of a person) Приемлемо: «Круизы для геев» «Танцевальные клубы для геев» «Знакомства с геями» (Это описание услуги, а не особенностей человека)
The last is somewhere around Sintra, I think. Крайняя, думаю, где-то около Синтры.
"Atlantis gay cruises" «Гей-круизы Атлантис»
Sintra, 47 street. Синтра, 47-я улица.
The City of Atlantis owes you a great debt. Город Атлантида у вас в большом долгу.
You didn't say you were bound for Sintra. Вы не сказали, что едете в Синтру.
Yes, in turn, those grounding stations discharge electricity back into the ocean, keeping Atlantis safe from massive electric shocks due to lightning strikes. Да, в свою очередь, заземляющие станции разряжают электричество назад в океан, предохраняя Атлантис от сильнейшего удара током от разряда молнии.
Then we will go to my house in Sintra and everything will be solved. Потом уедем в мой дом в Синтру, и всё образуется.
Without the drive modifications, it'll take months to return to Atlantis. Без модификации двигателя потребуются месяцы, чтобы вернуться в Атлантиду.
Turning Sintra Forum in a permanent forum with working groups, seminaries, conferences. Превратить Синтрский форум в постоянный форум в составе рабочих групп, семинаров, конференций.
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis. Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом.
In addition, Dayton is an irreversible process in all its aspects and phases, including all measures taken by the High Representative after Sintra and Bonn to implement the Accord with the powers given to him by the Peace Implementation Council. Кроме того, Дейтон — это необратимый процесс во всех его аспектах и этапах, включая все меры, предпринимаемые Высоким представителем после Синтры и Бонна по осуществлению Соглашения в рамках предоставленных ему Советом полномочий по осуществлению Мирного соглашения.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
The case, which had been documented by Amnesty International, concerned a PSP officer at Sintra who had applied electric shocks to a prisoner. Он был зафиксирован организацией " Международная амнистия " и касался сотрудника ПОБ в Синтре, который пытал заключенного электрическим током.
And what's more, one of those children in the legend was Poseidon, the god of Atlantis. И более того, один из этих детей по легенде был Посейдоном, богом Атлантиды.
The UNESCO Non-Violence Education programme is a follow-up to the Interregional Project for a Culture of Peace and Non-Violence in Educational Institutions launched by the Sintra Plan of Action in 1996 and is a vital component of the International Decade. Просветительская программа ЮНЕСКО по вопросам отказа от насилия представляет собой новую инициативу в развитие Межрегионального проекта поощрения культуры мира и отказа от насилия в учебных заведениях, начатого в 1996 году в соответствии с Планом действий Синтра, и является принципиально важным компонентом Международного десятилетия.
Set course for Atlantis. Проложите курс к Атлантису.
Participated in the High Level Segment with oral and written statement, presenting the results achieved with the Sintra Letter, adopted by 35 Portuguese municipalities and that is being used as a refer point for environmental friendly development in other municipalities we are working. Участие в этапе заседаний высокого уровня с представлением устного и письменного заявления, содержащего результаты, достигнутые по итогам осуществления Синтрского послания, принятого 35 португальскими муниципалитетами, которое используется другими муниципалитетами, с которыми мы взаимодействуем, в качестве справочного документа в интересах экологически безопасного развития.
They know that Atlantis is the only way to get to a new, rich feeding ground. Они знают, что Атлантис - единственный путь к новым, богатым угодьям.
1986, Prosecutor in Sintra (1986), Aveiro (1992) and Coimbra (1993). 1986 год, прокурор в Синтре (1986 год), Авейру (1992 год) и Коимбре (1993 год).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.