Ejemplos del uso de "Attention" en inglés con traducción "уход"

<>
And Tobias gets medical attention. И Тобиас получает медицинский уход.
At least if he was in custody we'd know that he'd be getting proper medical attention. В конце концов, если бы он был в тюрьме, мы бы знали, что он получит должный медицинский уход.
There are now eight homes for the elderly and one care and attention home that can accommodate 784 elderly persons. В настоящее время существует восемь домов престарелых и один центр по уходу за престарелыми, которые способны принять 784 человека.
The purpose of the centre is to provide full and comprehensive care, including safety, attention and treatment, and reintegration into the workforce. Этот приют создается в целях оказания жертвам полной комплексной помощи, включая обеспечение личной безопасности, организацию ухода и лечения и содействие реинтеграции на рынке труда.
In addition, practices amounting to “mental torture” during pre-trial detention are also widespread, with deprivation of sleep, and sometimes also of food, during interrogations and denial of proper medical attention. Кроме того, во время содержания под стражей до суда широко распространенной также является практика " психических пыток ", состоящая в лишении сна, а иногда и пищи во время проведения допросов, а также в отказе в надлежащем медицинском уходе.
The Attendance Allowances (Jersey) Law 1973 provides for a monthly cash payment to be made in respect of persons who are so severely disabled, physically or mentally, that they need constant attention. Закон 1973 года о пособиях по уходу (Джерси) предусматривает ежемесячные выплаты наличными для лиц, степень инвалидности которых, физической или психической, требует постоянного ухода за ними.
The modalities for cooperation include capacity-building and assessments in areas such as agriculture, drinking water, training in HIV/AIDS prevention and medical attention, diplomatic training, drainage engineering and the production and quality-control of seeds. В число основных задач сотрудничества входят наращивание потенциалов и проведение анализов в таких областях, как сельское хозяйство, обеспечение питьевой водой, обучение в деле профилактики ВИЧ/СПИДа и медицинского ухода за больными, дипломатическая подготовка, дренажное проектирование и производство семян и контроль за их качеством.
In Argentina, for example, a programme was instituted in 2002 to supply free generic medicines to older persons, and in Chile, older persons currently receive physical check-ups at community centres that offer primary medical attention. В Аргентине, например, в 2002 году была внедрена программа бесплатного предоставления пожилым людям непатентованных лекарств, а в Чили в настоящее время престарелые проходят медицинские осмотры в общинных центрах, которые обеспечивают первичный медицинский уход.
Little has been done to explicitly encourage men to play more active roles in care and support activities and to provide them with the necessary skills to carry out this role, such as the ability to actively listen, cook, clean or provide basic medical attention. Мало было сделано для решительного поощрения мужчин к выполнению более активной роли по вопросам ухода и поддержки и привития им необходимых навыков для выполнения этой роли, таких, как способность внимательно слушать, готовить, убирать или оказывать элементарную медицинскую помощь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.