Sentence examples of "Best Western Yosemite Way Station" in English

<>
During World War II, Allied soldiers occupied Iran, using the country as a way station to transport supplies from the Persian Gulf to the Soviet Union. Во время Второй Мировой Войны войска союзников заняли Иран, используя страну в качестве промежуточной станции для переправки припасов из Персидского Залива в Советский Союз.
We believe the traffickers used this house as a way station of sorts. Мы считаем, что торговцы использовали этот дом в качестве промежуточного пункта.
You seem to think that this is all some sort of act, a way station on the road back to Calvary. Вы, кажется, думаете, что всё это своего рода игра, промежуточная остановка по пути обратно на Голгофу.
They were to be Lost in a way station and rerouted to Belfast. Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст.
On the other hand, the UN is more a bully pulpit for the promulgation of the high ideals of human rights, equality, and personal and economic freedom than it is a way station on the road to world government (no matter what some conservative extremists in the United States imagine). С другой стороны ООН является скорее высокой трибуной для пропаганды благородных идеалов защиты прав человека, равенства, личной и экономической свободы, нежели промежуточной станцией на пути к всемирному правительству (независимо от того, что думают некоторые консервативные экстремисты в Соединенных Штатах).
It will invariably recycle retired and failed politicians and be a way station for vast patronage. Такой подход неизбежно приведет к возвращению политиков, когда-то бесславно ушедших с политической арены, и станет промежуточным этапом для создания огромной системы, построенной на покровительстве и опеке.
Asserting Western values in a unified way and then assigning jobs to those who can do them best seems a more effective and dignified approach than the present spectacle of Americans moving forward almost blindly while Europeans try to look away. Защита Западных ценностей совместными усилиями, а затем распределение задач между теми, кто способен справиться с ними лучше остальных, кажется эффективным и более достойным подходом, нежели нынешний спектакль, когда Америка почти вслепую движется вперед, а европейцы стараются смотреть в другую сторону.
Of course, satellites have long performed these kinds of observations, so making them from the space station is mostly a way to make the best of the cosmonauts’ time. Конечно, такого рода задачи давно уже решают спутники, а поэтому данные наблюдения из космоса это в основном способ скоротать время и извлечь из него максимум полезного.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
Best Broker Western Europe Лучший брокер Западной Европы
Will you tell me the way to the station? Вы не подскажете дорогу на станцию?
Could you tell me the way to the station? Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?
So what is the best US and Western policy? Так что могло бы быть наилучшей политикой США и Запада?
Is this the right way to the station? Это правильная дорога до станции?
I swiped a copy from Cameron's desk on my way out of the station. Я стащила копию со стола Кэмерона на моем пути из отделения.
Has great fashion sense, And he's the best thief in the western hemisphere. У него замечательное чувство стиля, а еще он лучший вор в западном полушарии.
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. Кэнсукэ и Тодзи сделали всё возможное, чтобы прийти на станцию.
What's the most convenient way to get to Tokyo Station? Какой самой удобный способ чтобы добраться до Станции Токио?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.