Ejemplos del uso de "Bruises" en inglés con traducción "синяк"

<>
The bruises, contusions, broken wrist. Синяки, сотрясения, перелом запястья.
She was Nasty Bruises' original groupie. В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин".
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
The boy was covered in cuts and bruises. Мальчонка был весь в синяках и ссадинах.
Yeah, he's fine, just cuts and bruises. Да, он в порядке, только порезы и синяки.
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps. Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки.
See the bruises on her arms and her left eye? Видишь, синяки на руках и под левым глазом?
The design of this hilt matches the bruises we saw. Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises. У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises; Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches. Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better. Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы.
I saw Tina sitting on a bench, bruises on her left eye and her right arm, and she was really spooked. Я заметил Тину, она сидела на скамье, с синяком под левым глазом, и на ее правой руке, и она была очень испугана.
In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head. Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.
Well, besides the bruises on my ass from sitting on Tom's bony lap and having to choke down your fish and chips, it was perfect. Если не считать синяки на моей попе от сидения на костлявых коленях Тома и того, что нам пришлось давиться твоей рыбой и картошкой, всё было отлично.
His wife and daughter, who saw him before he died, said he had bruises over his body and face, had lost two teeth, and was vomiting blood. Его жена и дочь, видевшие его перед смертью, заявили, что его тело и лицо были покрыты синяками, у него были выбиты два зуба и он харкал кровью.
They do leave bruises and generate tensions that are bound to undermine the confidence and frankness with which individuals interrelate, which can sometimes impede effective cooperative decision-making. Они не оставляют синяков и не создают напряженности, которая может подорвать доверие и откровенность, с которой люди взаимодействуют, что иногда может препятствовать эффективному совместному принятию решений.
The effects on pupils range from cuts and bruises to psychological damage and severe injuries, such as broken bones, internal bleeding, knocked-out teeth and the exacerbation of pre-existing illnesses. Последствия таких наказаний для учащихся варьируются от ссадин и синяков до психологических травм и серьезных повреждений, таких, как переломы, внутреннее кровотечение, выбитые зубы и обострение хронических заболеваний.
He had bruises on his neck as well, was hardly able to stand and could not talk but only whispered that he felt pain in the thorax area and the kidneys. Синяки были также видны на его шее, он едва стоял на ногах и не мог говорить, а лишь шептал, что ощущает боль в области груди и почек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.