Ejemplos de uso de "CCS" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos104 ccs50 ооп4 otras traducciones50
Two more CCs of acetylene chloride. Две дозы ацетиленового хлорида.
Policymakers should promote CCS in several ways. Политики должны стимулировать использование технологий улавливания и хранения СО2 различными способами.
You stop the heart with a few ccs of diazepam. Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
Getting CCS to the minivan stage requires surmounting multiple technical challenges. Для того, чтобы технология улавливания и хранения углерода оказалась столь же привычной, как и минивэны, требуется преодолеть многочисленные технические вызовы.
Climate negotiators should also give CO2 capture and storage (CCS) high priority. Вопросу внедрения технологий по улавливанию и хранению СО2 также должно уделяться особенное внимание.
Many energy and climate researchers believe that CCS is vital to avoiding a climate catastrophe. Многие специалисты в области энергетики и климата полагают, что улавливание и хранение углерода является исключительно важным для предотвращения катастрофы в области климата.
As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire. В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная.
40 minutes ago someone walked out of our on-site armory with 100 ccs of liquid scandium. 40 минут назад кто-то вынес из нашего внутреннего склада 100 единиц жидкого скандия.
But companies are reluctant to invest in CCS because it adds substantial cost and generates no revenue. Ученые считают это необходимым для борьбы с изменением климата, однако компании не очень охотно инвестируют в улавливание и хранение СО2, поскольку это существенно увеличивает затраты, не принося при этом никакой прибыли.
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale. Но данная технология, получившая название улавливания и хранения двуокиси углерода (УХУ), еще не подтвердила себя в крупных масштабах.
Either way, CCS will require significant investment in further research and development before it becomes a viable technology. В любом случае технология УХУ требует значительных капиталовложений в дальнейшие разработки и исследования, прежде чем она сможет стать применимой на практике.
Other examples of initiatives which are linked and cover CCS Technologies were the CBM project and SOMALOX project. Другими примерами инициатив, связанных с технологиями УХУ, являются проект КБМ и проект СОМАЛОКС.
Conceptually speaking, CCS is simple: Industries burn just as much coal as before but remove all the pollutants. Если говорить в концептуальном плане, то это довольно простая технология: предприятия продолжают сжигать столько же угля, как и раньше, но при этом удаляют все загрязнители.
If CCS is to fulfill its potential, companies need incentives to invest and a way to make money. Для того чтобы реализовать потенциал технологий улавливания и хранения СО2, компаниям необходимы стимулы для инвестиций и возможности получения прибыли.
Scope of the note The workshop on CCS as CDM project activities was held on 22 May 2006 in Bonn, Germany. Рабочее совещание по УХУ в качестве деятельности по проектам в рамках МЧР состоялось 22 мая 2006 года в Бонне, Германия.
In addition, its energy companies are partly state-owned; they can’t readily sue the government to stop its CCS program. Кроме того, его энергетические компании частично принадлежат государству, и поэтому они не будут стремиться к тому, чтобы судиться с правительством в том случае, если его проекты с использованием технологии улавливания и хранения углерода будут остановлены.
The CCS project is small in dimension, employing only 20 of the 1,700 workers at the coal-to-liquids facility. Установка по улавливанию и хранению углерода – небольшая по размеру, и на ней работает всего 20 человек из 1700 рабочих, занятых на переработке угля в жидкость.
No less than Steven Chu, the Nobel-winning physicist who was US secretary of energy until last year, has declared CCS essential. Не кто иной как Стивен Чу (Steven Chu), лауреат Нобелевской премии по физике, занимавший до прошлого года пост министра энергетики США, заявил о том, что использование технологии улавливания и хранения углерода является исключительной важным делом.
CCS identifies 12 “epicenters” where climate change might ignite or exacerbate conflicts that could engulf large populations, and spill across national borders. Центр определяет 12 «эпицентров», где изменение климата может воспламенить или усугубить конфликты, которые могут охватить большие группы населения и распространиться через национальные границы.
According to the Global CCS Institute, the world has just 12 fully operational large-scale carbon-capture projects, most in the United States. По данным Глобального института по изучению проблем улавливания и хранение углерода, всего в мире существует 12 полностью действующих крупных установок такого типа, преимущественно в Соединенных Штатах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.