Ejemplos del uso de "Calculated" en inglés
Traducciones:
todos3341
рассчитывать861
рассчитываться619
вычислять564
рассчитанный381
исчислять142
вычисляться104
расчетный84
исчисляться50
высчитывать8
обсчитываться2
высчитываться2
обсчитывать1
otras traducciones523
Stop creating calculated columns automatically
Прекращение автоматического создания вычисляемых столбцов
The calculational span length shall be calculated as follows:
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом:
Reimbursement will be calculated using the standard rates of painting/repainting costs listed in the appendix to annex A to chapter 8.
Сумма возмещения исчисляется на основании стандартных ставок расходов на покраску/перекраску, перечисленных в добавлении к приложению А к главе 8.
Consulting time is calculated at a value of 150 per hour.
Время консультаций обсчитывается по ставке 150 долларов США за час.
Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов.
Furthermore, the active refugee caseload in some developed countries, most notably the United States of America, has been reviewed and calculated according to adjusted parameters, resulting in significantly increased figures.
Кроме того, в соответствии со скорректированными параметрами были рассмотрены и обсчитаны незакрытые беженские дела в некоторых развитых странах, прежде всего в Соединенных Штатах Америки, что привело к значительному увеличению цифр.
Calculated overtime pay without adjustment
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки
Education level, calculated from the two previous indices:
Уровень образования, исчисленный на основе двух вышеприведенных индексов:
Alternatively, use the Calculation form to review the calculated costs.
Как вариант, расчетную себестоимость можно просмотреть с помощью формы Расчет.
Emoluments of personnel with appointments of limited duration (300 series) have been calculated based on a new salary scale, effective 1 July 2000.
Вознаграждение персонала, получившего назначения на ограниченный срок (серия 300), исчислялось на основе новой шкалы окладов, действующей с 1 июля 2000 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad