Usage examples of "Camarillo Premium Outlets" in English with translation to Russian

<>
On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes. 29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале.
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
How do we rescue a man being held by armed Russians in an abandoned dairy farm outside Camarillo? Как нам спасти человека от вооружённых русских, в заброшенной молочной ферме, за пределами Камарилло?
Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go-to choices for students. Студенты все чаще выбирают интернет-магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера.
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class: Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум":
It says "Camarillo State Mental Hospital" Там написано "Психиатрическая клиника округа Камарилло"
Ha said Zico had sold up to 6,000 to wholesale outlets and was awaiting new stock. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
According to data from the company, Vostok-Zapad, one of the largest suppliers of the HORECA sector, the share of imported products in the premium segment of the market amounted to as much as 70%. По данным компании "Восток-Запад", одного из крупнейших поставщиков HoReCa, доля импортных продуктов в премиальном сегменте составляла до 70%.
In Thailand the largest pawnshop operator, EasyMoney, has seen an up to 20 per cent rise in the number of customers using its outlets in recent months. В Таиланде крупнейший оператор ломбардов EasyMoney наблюдал рост числа клиентов, использующих его отделения в последние месяцы, вплоть до 20 %.
The VIX is a number derived from the prices of options premium in the S&P 500 index (which is an index comprising 500 large cap stocks). VIX – число, полученное из цен опционных премий индекса S&P 500 (который является индексом, включающим 500 акций с высокой капитализацией).
Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash. Богатые люди в Сингапуре также используют отделения ValueMax, закладывая золотые слитки или часы Rolex, которые могут давать до 60 процентов от их покупной стоимости наличными.
We will provide you with the stage to offer a premium service to a worldwide community of investors and earn rewards for your skills. Мы предоставим Вам возможность предлагать свои премиум услуги мировому сообществу инвесторов и зарабатывать благодаря своим знаниям и умениям.
Often, aspiring Forex traders become lost in a web of confusion with the amount of data that the various financial media outlets plaster all over the internet and television. Часто устремленные трейдеры оказываются в замешательстве от того количества данных, которым изобилуют финансовые медиа-ресурсы.
Sometimes in the media they will refer to this as "Greed" or "Complacency", however what is really happening is that the options premium is below and continuing to decline further than where the mean "should be". Иногда в СМИ называют это «жадностью» или «удовлетворенностью», однако на самом деле опционная премия ниже уровня, где она «должна быть», и продолжает снижаться.
Well one thing that a lot of different outlets seem to agree on is that “external demand” (i.e. “Europe”) is having a major impact. Множество различных изданий сходятся в том, что важную роль играет «внешний спрос» (т. е. ситуация в Европе).
In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit). Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль).
As far back as 1979 (pre-Gorbachov and “Glasnost”) Pozner appeared frequently on such U.S. broadcast outlets as KABC in Los Angeles and ABC’s Nightline. Уже в 1979 году, задолго до Горбачева и гласности, Познер регулярно появлялся на американских телеканалах, таких как KABC в Лос-Анджелесе и АСВ.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected. Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
Perhaps there was a time when the major media outlets could have said “We’re serious people and you, RT, are not serious and thus are not part of the conversation.” Возможно, когда-то основные американские СМИ могли сказать: «Мы серьезные люди, а вы на RT — нет, поэтому вам не место в мире новостей».
This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions). Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!