Usage examples of "Commenting" in English with translation to Russian

<>
Join the conversation by commenting below. Присоединяйтесь и комментируйте!
Someone liking or commenting on one of your photos or videos Другой пользователь прокомментировал или отметил как понравившееся ваше фото или видео.
To turn comments off, tap then select Turn Off Commenting. Чтобы отключить комментарии, коснитесь, а затем выберите Выключить комментарии.
Journalists avoided commenting on these matters. Журналисты избегали комментировать эти темы.
You can also send a post as a Direct message by commenting on it. Вы также можете отправить публикацию в виде личного сообщения, прокомментировав ее.
To turn commenting off or on for a post you've shared: Чтобы включить или выключить комментарии к размещенной публикации:
Not actively partaking in watching or commenting on videos or channels отсутствие активного участия в просмотре или комментировании видео или каналов.
But this time, developing countries could not resist commenting on the hypocrisy of it all. Но на этот раз развивающиеся страны не смогли удержаться и не прокомментировать то, насколько всё это лицемерно.
The Comments report summarizes how many people are commenting on your video. Отчет Комментарии содержит информацию о том, сколько пользователей прокомментировали ваше видео.
Do you want people seeing, liking, commenting on and sharing the posts you create on your Page? Вы хотите, чтобы люди видели публикации, которые вы создаете на Странице, ставили им отметки «Нравится», комментировали их и делились ими?
He was commenting on Russians’ deep-seated political apathy – a trait that persists to this day. Этим он прокомментировал глубокую политическую апатию русского народа: черту, которая сохраняется по сей день.
My commenting on his getting lost was in no way a swipe. Мой комментарий по поводу того, что он заблудился, ни в коей мере не был критикой.
You don't need Google+ to use YouTube, including for uploading videos, commenting, or creating a channel. Больше не нужно связывать канал YouTube с аккаунтом Google+, чтобы загружать и комментировать ролики.
"The Law will never be perfect, but its application should be just - this is what we are missing, in my opinion," states Kala, commenting on the current situation. "Закон никогда не будет идеальным, но применяться он должен правильно, чего, по моему мнению, у нас не хватает",- прокомментировал текущую ситуацию Кала.
Some actions, like commenting and liking, are not available while viewing videos offline. Помните, что при отсутствии интернет-соединения некоторые функции YouTube будут вам недоступны. Например, вы не сможете оставлять комментарии и ставить отметки "Мне понравилось".
If you want to prevent specific people from liking or commenting on your posts, you can block them. Если вы не хотите, чтобы определенные пользователи комментировали и отмечали ваши публикации как понравившиеся, вы можете заблокировать их.
Note: If someone interacts with a post used as an ad (by liking, commenting or sharing), the post appears in News Feed for friends of the person who took the action. Примечание: Если кто-то провзаимодействует с рекламной публикацией (оценит ее, прокомментирует или поделится), эта публикация появится в Ленте новостей пользователя, который совершил данное действие.
You can also turn off commenting for a post before you share it. Вы также можете выключить комментарии до того, как разместите публикацию.
If you think an image or video is spreading “virally,” please report it instead of sharing or commenting on it. Если вы считаете, что изображение или видео распространяются посредством "вирусного" маркетинга, сообщите о нем вместо того, чтобы распространять или комментировать его.
Now you have full access to commenting, changing your channel name, and adding channel managers. Например, можно оставлять комментарии, изменять название канала и добавлять администраторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!