Exemples d’usage de "Committee" en anglais avec traduction en russe

<>
The committee are all present. Комитет присутствует в полном составе.
The committee was a little stunned. Члены комиссии были слегка озадачены.
After the first reading of the act in the House on 18 July 2006, committee hearings were held, which included comprehensive public comments. После первого чтения акта в палате 18 июля 2006 года были проведены комитетские слушания, в ходе которых в полном объеме были учтены замечания общественности.
All the committee drew lots. Все члены комитета тянули жребий.
And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee. А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии.
But the fact is that McCain is now backing away from his call, made on his return to the Senate after brain surgery, for a return to the “old way of legislating in the Senate,” including thorough public committee hearings on bills. Но факт в том, что сейчас Маккейн отказывается от собственного призыва, с которым он выступил, вновь оказавшись в сенате после операции на мозге: вернуться к «прежним методам законодательства в Сенате», в том числе путём проведения публичных комитетских слушаний по законопроектам.
GENERAL COMMENTS OF THE COMMITTEE ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ПОРЯДКА КОМИТЕТА
This is a report from Great Benefit's medical committee. Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит.
Channel information to the Committee; служит каналом передачи информации Комитету;
This proposal is currently under examination by the Municipal Affairs Committee. В настоящее время эта инициатива передана в Комиссию по делам муниципалитетов.
UNECE INLAND TRANSPORT COMMITTEE (ITC) КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ (КВТ) ЕЭК ООН
The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона.
The committee consists of seven scholars. Комитет состоит из семи учёных.
Committee I (Cadastral): Ian Williamson (Australia), representing International Federation of Surveyors Commission 7 Комитет I (Кадастровые вопросы): Иан Уильямсон (Австралия), представляет Комиссию 7 Международной федерации геодезистов (МФГ).
Legal Committee of the ICAO (1973) Юридический комитет ИКАО (1973 год)
Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates. Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов.
General comments of the Committee (continued) Общие замечания Комитета (продолжение)
Moreover, 30 human rights activists wanted to get on the capital's committee. При этом в столичную комиссию хотели попасть 30 правозащитников.
The Human Rights Committee therefore decides: Ввиду вышеизложенного Комитет постановляет:
That is a report from Great Benefit's own medical committee, which you chaired. Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит, которую вы возглавляете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !