Usage examples of "Damask napkin" in English with translation to Russian

<>
My cage has many rooms, Damask and dark. В моей клетке много комнат, красиво украшенных и темных.
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
Very fine damask. Очень тонкая текстура.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Upholstered in pure silk damask. Обивка - чистый Дамасский шелк.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
I'm sure Greer will love this damask we've bought her. Уверена, Грир понравиться ткань, которую мы купили ей.
There is a napkin missing. Не хватает салфетки.
Though, just this morning, I tried to buy damask for some drapes and the proprietor nearly threw me out. Хотя, этим утром я пыталась купить ткань для штор, и хозяйка едва не вышвырнула меня.
Clean your lips with the napkin. Оботри губы салфеткой.
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году.
Let me change your napkin. Разрешите, я заменю Вашу салфетку?
napkin cалфетка
Find whatever it was that made you stop what you were doing and write a verse down on a napkin. Найди то, что заставило тебя остановить то, что ты делаешь, и напиши все на салфетке.
This is a special blend of coffee, eggs, hash browns, and a napkin. Это специальная смесь кофе, яйца, оладьи, и салфетки.
Ortolan, eat it with a napkin over your head. Овсянку нужно есть, покрыв голову салфеткой.
He was a bit tipsy on the airplane coming back from Somalia and drew it on the cocktail napkin. Он был немного подвыпившим в самолете возвращаясь из Сомали и нарисовал его на салфетке коктейля.
Stan, I thought I sent you to Memphis for napkin holders. Стэн, я думал, Я послал тебя в Мемфис по салфетницы.
Have you seen the jingle bell napkin rings? Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками?
Well, when you show up to open the door with your napkin, it's not gonna fit in the lock. Когда ты соберешься открыть дверь этой салфеткой, она не подойдет к замку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!