Sentence examples of "Dana" in English

<>
Well, ni to meet you, Dana. Приятно познакомится с вами, Дана.
Rep. Dana Rohrabacher is a Californian Republican known in Congress as a fervent defender of Putin and Russia. Конгрессмен Дана Рорабахер (Dana Rohrabacher), республиканец из Калифорнии, известен в Конгрессе как страстный защитник Путина и России.
Stop waving them like a sparkler, Dana. Хватит блистать остроумием, Дана.
Washington Post columnist Dana Milbank observed, "If Obama wants to resolve this VA debacle, he’ll need a less passive secretary." Обозреватель газеты Washington Post Дана Милбэнк (Dana Milbank) заметила по этому поводу: «Если Обама хочет прекратить скандал с Министерством по делам ветеранов, то ему нужен менее пассивный глава этого ведомства».
I was happy with Cy and Dana. Я была счастлива с Саем и Даной.
It is no accident that Putin is respected by officials who have worked with Nixon and Reagan, including Rep. Dana Rohrabacher. Не случайно Путина уважают сотрудники администрации, работавшие с Никсоном и Рейганом, в том числе республиканец Дана Рорабахер (Dana Rohrabacher).
Dana, I thought I was a widow. Дана, я думала, что я вдова.
After the engineer helped make an introduction, Acton met Marlinspike at the Dana Street Roasting Company — a popular meeting place for Silicon Valley types. Когда инженер представил Марлинспайка, Эктон встретился с ним в кафе Dana Street Roasting Company, где любит собираться народ из Кремниевой долины.
Dana, she thinks the world of you. Дана, она души в тебе не чает.
“There has been a change in the views of hard-core conservatives toward Russia,” a participant, Rep. Dana Rohrabacher (R-Calif.), said in an interview. «В отношении закоренелых консерваторов к России произошли изменения, — сказала в своем интервью член Палаты представителей Дана Рорабахер (Dana Rohrabacher).
I have never heard one this asinine, Dana. За всю свою историю дебильных просьб, я не встречался с ТАКИМ дебилизмом, Дана.
Trump's remarks were closer to those of Republicans like Representative Dana Rohrabacher, a former speechwriter for Ronald Reagan, who is an occasional guest of the Kremlin. Высказывания Трампа ближе к комментариям республиканцев типа Даны Рорабахера (Dana Rohrabacher), который писал речи Рональду Рейгану и периодически гостит в Кремле.
Dana darling, I'm gonna take out your eye. Дана, дорогуша, я собираюсь вырезать Вам глаз.
Asked by Dana Rohrabacher, a Republican congressman from California, if he had read that Chinese military intelligence uses Chinese students, Hennessy said, “I am aware of that.” Конгрессмен-республиканец от Калифорнии Дана Рорабахер (Dana Rohrabacher) спросил Хеннеси, читал ли он о том, что военная разведка КНР использует китайских студентов. "Я знаю об этом", - ответил президент университета.
Dana, could I talk to you for a second? Дана, можно тебя на минутку?
Trump could find some support in Congress for his Russia reset among noninterventionists such as Sen. Rand Paul (R-Ky.) and pro-Russia lawmakers such as Rep. Dana Rohrabacher (R-Calif.). Планы Трампа по перезагрузке отношений с Россией могут поддержать некоторые сторонники невмешательства в Конгрессе, такие, как сенатор Рэнд Пол (Rand Paul) и член Палаты представителей Дана Рорабахер (Dana Rohrabacher).
Dana, I can't see where to grab hold. Дана, не вижу, за что ухватиться.
Retired Lieutenant Colonel Dana Purifoy, part of the initial F-16 cadre at Hahn Air Base in Germany, remembers his surprise at doing more air-to-ground work than air-to-air. Подполковник в отставке Дана Пьюрифой (Dana Purifoy), служивший в подразделении первых F-16 на авиабазе Франкфурт-Хан в Германии, вспоминает свое удивление, когда на новом самолете ему пришлось гораздо чаще выполнять задачи штурмовика, нежели вести воздушный бой.
Dana pushed the meeting, but no one told us. Дана перенесла встречу, а нам никто не сказал.
Of course, predicting favorable outcomes in an MMA event — especially one featuring underdogs with the heart of Nate Diaz and Miesha Tate — is never a safe bet, something UFC President Dana White made clear immediately after the fights. Конечно, это неблагодарное дело — строить прогнозы об исходе состязаний смешанных боевых искусств, особенно когда на них выступают проигравшие с сердцами и волей Нейта Диаса и Миши Тейт. Об этом президент UFC Дана Уайт (Dana White) поведал сразу после окончания боев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.