Ejemplos de uso de "Doubt" en inglés con traducción al ruso

<>
About that there is no doubt. Это несомненно.
The benefit of the doubt that had been granted to his administration up to now has been forfeited. Презумпция невиновности, которую предоставляли его администрации до сих пор, навсегда утеряна.
For the avoidance of doubt it is your responsibility to maintain an appropriate amount of margin on your account at all times. Во избежание недоразумений, вашей ответственностью является поддержание достаточной маржинальной суммы постоянно на вашем счете.
Ah, with all the appropriate gobbets, no doubt. Да, со всеми необходимыми выдержками, несомненно.
He was given the benefit of the doubt, and his anti-Communism was elevated to a surrogate of democracy. Он получил презумпцию невиновности, и его антикоммунизм был расценен как суррогат демократии.
Better “unemployment figures” will be required, no doubt. Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”.
Obama can still get the benefit of the doubt, and praise for a list of small and pseudo achievements, for a year that continues to appear positive in contrast to the administration of George W. Bush. Обама по-прежнему пользуется презумпцией невиновности и собирает похвалы за список небольших и поддельных достижений в год, который продолжает казаться позитивным по сравнению с администрацией Джорджа У. Буша.
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow? Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра?
Markets will give Trump the benefit of the doubt, for now; but investors are now watching whom he appoints to his administration, what shape his fiscal policies actually take, and what course he charts for monetary policy. Рынки пока что позволят Трампу пользоваться презумпцией невиновности; но инвесторы сейчас следят за тем, кого он назначит в свою администрацию, какую форму на самом деле обретет его финансовая политика и какое направление он выберет для денежно-кредитной политики.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
Which is no doubt exactly what the Russians want. Несомненно, именно этого и добиваются русские.
No doubt, Palme reflected the spirit of his times. Несомненно, Пальме отражал дух своего времени.
Blocked, no doubt, because of a certain handyman's negligence. Перекрыт, несомненно, из-за небрежности одного мастера.
And his assessment of US firepower is no doubt correct. А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
No doubt you take a great interest in his work. Несомненно, вы проявили интерес к его работе.
No doubt the powers above are replacing what we drank Несомненно, он компенсирует все, что мы пропили сегодня
There's no doubt that she'll visit England this summer. Она несомненно посетит Англию этим летом.
No doubt she loves him, but she won't marry him. Несомненно, она его любит, но замуж за него не выйдет.
No doubt coming to investigate why their scout ship was destroyed earlier. Несомненно, они хотят выяснить, почему был уничтожен их корабль-разведчик.
No doubt it is unfair to blame the market for bad moral choices. Несомненно, что винить рынок за аморальный выбор - это нечестно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.