Ejemplos de uso de "Dreadful" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos77 ужасный37 кошмарный1 otras traducciones39
Most here are dreadful bores. Большинство из присутствующих наводят тоску.
You guys have a dreadful image problem. Ребята, у вас большая имиджевая проблема.
The service was dreadful, and the lobster was inedible. Официанты грубили, омары были несъедобны.
I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary. Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете.
The Chinese government has neither censored nor refuted Hu’s dreadful findings. Китайское правительство не наложило цензурный запрет на ужасающие разоблачения профессора Ху и не опровергло их.
The fact is, the last four postmasters have died in dreadful circumstances. Дело в том, что четыре предыдущих почтмейстера погибли при ужасающих обстоятельствах.
Apparently, there's a dreadful wind that blows in all directions at once. И чудовищный ветер, дующий во все стороны одновременно.
This is no penny dreadful to be eked out over your grubby pages. Это не очередная копеечная страшилка для грязных страниц твоей газеты.
We inherited a dreadful legacy from the previous regime, especially in the social sector. От предыдущего режима нам досталось тяжелое наследие, в особенности в социальной сфере.
The principal said, "There's a dreadful mistake, because that child can't read. Директор сказал: "Здесь должно быть какая-то ошибка, этот ребёнок не умеет читать.
But we have long known that coronaviruses can cause dreadful diseases in domestic animals. Но давно известно, что коронавирус вызывает серьёзные болезни у домашних животных.
The current stimulus and bailout plans were hatched in reaction to that dreadful week. Сегодняшние планы спасительных мер и системы стимулов стали результатом этой страшной недели.
The Clinton administration took office with remarkably few cards, and the cards it held were dreadful: Администрация Клинтона пришла к власти, имея очень мало карт на руках, да и те плохие:
We all have done it, leaving the area because the sound in there is so dreadful. Мы все это делаем: покидаем помещение, если там неприятный звук.
I couldn't tell if the disarray was evidence of a kidnapping or just a dreadful sloven. По её состоянию трудно судить, было ли там похищение, или это просто бардак.
But what is strange is that your senses are not dulled by this dead and dreadful world. Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Well, thank God, he didn't bring along that dreadful mounted jackrabbit's head with the antelope horns. Слава Богу, он не притащил жуткую голову зайца с приделанными к ней рогами антилопы.
Ammunition with particular storage and fire risk, such as white phosphorous, can cause dreadful burns to the skin. Боеприпасы, представляющие собой особую угрозу с точки зрения хранения или возгорания, такие, как белый фосфор, могут вызывать жуткие ожоги кожи.
As sad and dreadful as death may be, it forces us to cherish every moment because the truth is. Как бы ни грустна и жестока смерть ни была, она заставляет нас ценить каждый момент, потому что правда в том.
I should note that in those days Professor Bulwer was teaching his students about the dreadful methods of carnivorous plants. Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.